阿根廷驻华大使牛望道探访陈望道旧居

发布时间:2022-11-08作者:来源:国际合作与交流处浏览次数:683

作者:汪蒙琪摄影:戚心茹视频:王玥来源:融媒体中心 国际合作与交流处 外国语言文学学院 



今天(11月3日)上午,阿根廷驻华大使牛望道(D. Gustavo Sabino Vaca Narvaja)到访复旦大学,并参观了陈望道旧居(《共产党宣言》展示馆)。复旦大学副校长陈志敏会见并接待了牛望道一行。

特别访客牛望道探访陈望道旧居

一早,牛望道一行来到《共产党宣言》展示馆参观。这里曾是《共产党宣言》第一个中文全译本翻译者、复旦大学老校长陈望道的旧居。

“《共产党宣言》是全世界共产党人的行动纲领,也是马克思主义诞生的标志,它向全世界宣示了共产党人的初心使命……”展馆内,牛望道驻足聆听复旦党委党校办主任、《宣言》展示馆党员志愿服务队指导教师周晔的讲解。

在听到“初心使命”一词时,牛望道用中文脱口而出,“没有共产党就没有新中国”。

“这里展示的就是习近平总书记给我们的重要回信,这封信的第一句话就是‘《共产党宣言》引导大批有志之士树立共产主义远大理想’,所以我们把整个展馆的主题词称之为‘信仰之源’……”大屏前,牛望道认真观看了习近平总书记讲述陈望道翻译《共产党宣言》误把墨汁当红糖的故事视频。

展厅内,牛望道仔细观看展品。在看到陈列着的陈望道名片时,他兴奋地拿出自己印着“牛望道”三字的中文名片进行合影。在看到印有陈望道留学日本时的学籍卡,得知陈望道原名“陈融”“陈参一”时,他告诉大家,自己姓Vaca,中文是“牛”的意思,2021年是牛年,也是中国共产党成立100周年,在这一年,他给自己取中文名“牛望道”,望道体现了他对中国共产党人理想和抱负的认同和向往。

“陈望道是一个非常重要的人物,他不光在教育方面,也在整个共产党历史上起了引领作用。这也是我为什么选择‘牛望道’作为我的中文名字。”离开《共产党宣言》展示馆时,这位特殊的访客举起大拇指说,“我爱陈望道!”

牛望道:师生交流是中阿关系中重要桥梁

参观完陈望道旧居后,牛望道与陈志敏及相关部处展开交流。

牛望道说,复旦是中国顶尖高校之一,能够到访复旦十分荣幸。今年是中阿建交50周年,两国元首在年初的会面上都表达了“人民至上”的共同主张,两国关系现在非常紧密。他指出,中国始终主张合作共赢式的外交合作,中阿两国能在独立自主发展同时,彼此共享发展成果。他十分认同习近平总书记有关构建人类命运共同体的论述,表示在新冠疫情这样的全球危机面前,没有一个国家能够独善其身,中国曾在疫情期间向阿根廷支援疫苗和医疗资源,展现出世界大国的责任与决心。

牛望道指出,师生交流是中阿关系中最重要的桥梁之一。近年来,阿根廷布宜诺斯艾利斯大学开设了中文专业,学生数量逐年增加。他希望未来能有更多阿根廷及拉美顶尖高校与复旦加强交流合作。此外,刚刚胜利闭幕的中国共产党第二十次全国代表大会让他印象深刻,尤其是二十大报告中有关科技创新的论述。他希望,阿根廷与复旦未来能在开展教育交流的同时,进一步在科技、人文等领域加强合作。

陈志敏:不断推动复旦与拉美顶尖高校合作

陈志敏对牛望道大使一行表示热烈欢迎。他说,复旦与阿根廷在过去的合作中建立了深厚友谊。近年来,复旦将加强与拉丁美洲顶尖高校合作列为学校发展战略之一,不断推进与拉丁美洲顶尖高校之间的学术交流。2017年5月,复旦牵头组建复旦-拉美大学联盟(FLAUC),该联盟包含来自阿根廷、巴西、智利、哥伦比亚、墨西哥、秘鲁6个国家的15个成员及伙伴单位,并与阿根廷布宜诺斯艾利斯大学、阿根廷拉普拉塔国立大学共建跨学科研究项目,建立密切合作伙伴关系。

同时,复旦还大力推动外国语言文学学院创建西班牙语语言文学系,鼓励培养西语人才;在复旦大学“一带一路”及全球治理研究院、复旦大学金砖国家研究中心合作框架下,深化复旦与拉美国家和高校的友好合作。陈志敏希望,中阿两国能在疫情之后进一步加强人员往来,复旦也会继续深化与拉美高校的交流合作,尤其是在人文、社会科学、医学、自然科学、新工科等复旦优势学科领域,期待取得重要合作成果。

阿根廷驻沪总领事唐路恩(Luciano Tanto Clement)、阿根廷驻华使馆政务处、阿根廷驻沪总领事馆文教处,复旦国际合作与交流处、发展研究院、外国语言文学学院、国际关系与公共事务学院等相关部处、院系负责人参加本次会见。



返回原图
/